After our late lunch at the farm cafe, the first animal we looked at were the guinea pigs. It was petting time with the guinea pigs. Aidan sat on my lap and we held a guinea pig called Ginger. Aidan looked at Ginger like some sort of disease and refused to touch it. After much coaxing, and had Aidan look at the Ginger face on, he tapped Ginger on the head a few times and then lost interest. We then showed him some chicks to which his reaction was "Yuck Yuck YUCKKK" (Yeb.. he has the germaphobe Ma gene!).
上上個星期日,我們戴小Aidan去兒童農場玩。 吃完午飯後 我們剛好碰到寵物時間。我跟農場義工要了隻天竺鼠 給Aidan抱抱 。結果Aidan都不摸牠 只用很怪異的眼神看著牠 可能因為Aidan覺得牠很像一陀會動的毛。Aidan到最後只拍了拍天竺鼠的頭幾下就沒興趣了。之後我們帶Aidan去看小雞,小雞一直拍翅綁把很多雞毛跟食物都弄到飛起來。小Aidan看到之後就一直說"噁心 噁心 噁心". 這個小子果然是有梁家的細菌恐懼症基因。
Yuck yuck yuckkkkkk
噁心 噁心 噁心
噁心 噁心 噁心
We then walked out of the barn and saw a cat lying on the ground snoozing. Aidan was very interested in the cat and said meow meow a few times. After all Aidan does speak cat, having practiced his cat languages at home with Boss and Harry (occasionally he copies me and tells the cat off in English "Bossy.. oi no.. stop it"). There were a big flock of geese quacking and eating happily closely to the cat and lots of chickens with Afro hair style (I had forgotten to take pics of the chicken but I found one from the net for all to see, personally I find them quite hilarious looking).
農場裡面有很多貓。Aidan看到小貓都會很興奮,很像看到自己的家人一樣的衝過去,邊跑邊喵喵喵 (最近在家裡Aidan都會學我罵貓 常對貓no no no的唸)。農場上有很多鵝跟絲羽烏骨雞 (原來煮來吃的烏骨雞就長這樣喔!)。
am I a chicken or a feather duster??
絲羽烏骨雞長這樣..(我忘記照相了 所以從網上抓了張照片)
絲羽烏骨雞長這樣..(我忘記照相了 所以從網上抓了張照片)




We saw Heather the cow around 4pm for her milking. Aidan really didn't have much interest with that. There were other kids that went up to milk Heather. I wasn't too sure if Heather liked been pinched so many times by little hands twice a day.
We then continued our little journey through the farm into a garden area where Aidan saw a few butterflies and continuously said "fly fly.. fly fly"
農場到了四點的時候有擠牛奶show,不過Aidan對擠牛奶沒什興趣 ,看了一眼就不想看了。
我們還看到很多蝴蝶 Aidan看到蝴蝶都會說fly fly。
we then kept walking... 走來走去..
and looked around.. 看來看去...
and saw some piglets playing in the mud
看到兩隻豬寶寶在玩耍
Then we met another cat.. once again Aidan ran off after it saying "meow meow.. meow meow.."
又碰到一隻貓貓
Then we came across the goats enclosure. The goats were chewing on the hay very loudly, making clank clank sound with their teeth. Sounded rather impressive when they clank clank-ed in a group. Aidan went inside and patted a few baby goats. Then he never wanted to leave, even when I said he can stay there with the goats for the night if he doesn't come out now. Aidan just continued to blend in with the goat herd that were eating hay. At some point he tripped and sat on a goat. The goat just continued to clank clank on the hay, not a bit bothered.
我們走到山羊區,裡面有很多小山羊在吃草。Aidan有進去裡面跟牠們玩耍 因為裡面太好玩了 小Aidan就不想出來。
Throughout our journey in the farm, Aidan continuously pointed at the rubbish bin and said "bot bot", his word for "robot".
農場上面的垃圾桶長得很像機器人所以Aidan一直叫他們機器人。
bot bot
2 comments:
cam loves the farm & the goats too! we should go there together one day!! :)
yes yes must do that one day.. I also want to try the bakery. mmm..
Post a Comment